www.nhft.net > 丧钟为谁而鸣

丧钟为谁而鸣

如果是约翰·邓恩的布道辞,根据原文: 没有人是自成一体、与世隔绝的孤岛, 每一个人都是广袤大陆的一部份。 如果海浪冲掉了一块岩石,欧洲就减少。 如同一个海岬失掉一角,如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块。 每个人的死亡都是我的哀伤,...

如果是约翰·邓恩的布道辞,根据原文: 没有人是自成一体、与世隔绝的孤岛, 每一个人都是广袤大陆的一部份。 如果海浪冲掉了一块岩石,欧洲就减少。 如同一个海岬失掉一角,如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块。 每个人的死亡都是我的哀伤,...

这是约翰·唐恩发人深省的名篇。 No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well a...

是海明威的一本书,下面这个是一首诗,你看看是不是~ 不要问丧钟为谁而鸣 No man is an island, Entire of itself. Each is a piece of the continent, A part of the main. If a clod be washed away by the sea, Motherland is the less. As w...

丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣有什么含义 整个人类是个命运共同体,别人的不幸就是你自己的不幸。

全文:No man is an island,Entire of itself.Each is a piece of the continent,A part of the main.If a clod be washed away by the sea,Motherland is the less.As well as if a promontory were.As well as if a manner of thine ownOr of ...

丧钟为谁而鸣 No man is an island, Entire of itself. Each is a piece of the continent, A part of the main. If a clod be washed away by the sea, Motherland is the less. As well as if a promontory were. As well as if a manner of t...

本文是依据英国诗人约翰·多恩John Donne(1572-1631)《丧钟为谁而鸣》No man is an island,entire of itself;every man is a piece of the continent,a part of the main.If a clod be washed away by the sea,Europe is the less,as well as ...

没有人能自全,没有人是孤岛, 每人都是大陆的一片,要为本土应卯。 那便是一块土地,那便是一方海角,那便是一座庄园, 一旦海水冲走,欧洲就要变校 不论是你的,还是朋友的, 任何人的死亡,都是我的减少, 作为人类的一员,我与生灵共老。 丧...

这是海明威篇幅最大的一部小说,但全书情节局限于三天之内(一九三七年五月底一个星期六的下午到星期二上午),写得紧凑非凡。 西班牙内战进行了很久,战争惨烈。1937年春季,共和国政府军总部准备向法西斯叛军发动反攻,以收复马德里西北重镇塞...

网站地图

All rights reserved Powered by www.nhft.net

copyright ©right 2010-2021。
www.nhft.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com