www.nhft.net > 介绍红楼梦这本书用英文描述70到80个词左右

介绍红楼梦这本书用英文描述70到80个词左右

The Story of the Stone "The Story of the Stone" (c. 1760), also known as "The Dream of the Red Chamber", is one of the greatest novels of Chinese literature. The fifth part of Cao Xueqin's magnificent saga, "The Dreamer Awakes"...

Dream of the Red Chamber" to Jia Baoyu and Lin Daiyu and Xue Baochai main line between love marriage and tragedy. a description of the rise and fall of sediments represented by the four most prominent families, reveals the comp...

●第一回 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀 僧道谈论绛珠仙草为神瑛侍者还泪之事。僧道度脱甄士隐女儿英莲未能如愿。甄士隐与贾雨村结识。英莲丢失;士隐出家,士隐解“好了歌”。 ●第二回 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府 士隐丫头娇杏被雨村...

第七十回 林黛玉重建桃花社 史湘云偶填柳絮词 宝玉因冷遁了柳湘莲,剑刎了尤小妹,金逝了尤二姐,气病了柳五儿,闲愁胡恨,一重不了又添一重,情色若痴,语言常乱。 宝琴故意说黛玉写的“桃花诗”是他作的。宝玉说宝琴虽有此才,宝钗决不会让他作...

●第八十回 美香菱屈受贪夫棒 王道士胡诌妒妇方 夏金桂改“香菱”为“秋菱”。 金桂抻用宝蟾和薛蟠撵去香菱,香菱随宝钗,并酿成干血之症。金桂又作践宝蟾。薛蟠悔恨不该娶了这搅家星。 宝玉奉贾母之命往天齐庙还愿烧香。宝玉把李贵等打发出去了,只...

具体差异分析如下: 1.整体性: 前八十回里面各种伏笔可谓是付延千里遥相呼应,可以看出作者苦心设计出来精密的创作架构。到了续作,续作者无意钻研原作者前八十回的各种伏笔,完全是令起炉灶,自己随心所欲安排情节发展。 2.文学性(文笔): ...

【第七十六回】凸碧堂品笛感凄清 凹晶馆联诗悲寂寞 宝钗姊妹家去圆月,李纨、凤姐病着,贾母感叹人少冷清.贾赦歪脚,贾母叫邢夫人回去,尤氏因公公孝服未满未回,蓉妻相送邢夫人回家。贾母吃酒闻笛。看贾赦的婆子说贾赦不要紧,贾母对贾赦父母...

【第七十回】林黛玉重建桃花社 史湘云偶填柳絮词 宝玉因冷遁了柳湘莲,剑刎了尤小妹,金逝了尤二姐,气病了柳五儿,闲愁胡恨,一重不了又添一重,情色若痴,语言常乱。 宝琴故意说黛玉写的桃花诗是他作的。宝玉说宝琴虽有此才,宝钗决不会让他作...

【红楼梦七十回到八十回简介】 贾母八旬庆寿。鸳鸯遇见司棋与其姑舅幽会。傻大姐拾到绣春囊。探春索讨迎春的累金凤,迎春不管。王夫人认为绣春囊是凤姐所遗,凤姐跪着哭辩。王善保家的告睛雯黑状,王夫人晚上抄检大观园。八月十五日,众人簇拥贾...

红楼梦有两个最有名的英文全译本,分别是英国牛津大学教授大卫.霍克斯(David Hawkes)译本(The Story of the Stone)和中国翻译家杨宪益和夫人戴乃迭的合译本(A Dream of Red Mansions)。 采纳,亲

网站地图

All rights reserved Powered by www.nhft.net

copyright ©right 2010-2021。
www.nhft.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com